I received the following Manfred F. Schieder and wanted to share it with all:
Although this will render a strong impression of uselessness in a world that seems to have lost the faculty of reason, I wish those who receive this mail
a thoroughly peaceful, healthy and happy New Year,
filled with the material and intellectual wealth obtained through productivity and fruitful ideas, aimed at creating a human society of civil, non-violent and friendly people!
May reason abide with all of us!
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Aún si esto puede producir una marcada sensación de inutilidad en un mundo que aparentemente ha perdido la facultad de la razón, deseo a quienes reciban este mensaje
un Año Nuevo pleno de paz, salud y felicidad,
pletórico de riquezas materiales e intelectuales obtenidas mediante el trabajo productivo e ideas fecundas, con la mira de establecer una sociedad de seres humanos civilizados, no violentos y amistosos.
Que la razón fundamente nuestros diarios quehaceres!
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Auch wenn dies in einer Welt, die anscheinend jeden Schimmer der Fähigkeit des Verstandes verloren zu haben scheint, den unheimlichen Eindruck der Nutzlosigkeit erwecken kann, so will ich doch jenen, die diese Nachricht empfangen,
ein völlig friedliches, gesundes und fröhliches Neues Jahr
wünschen, gefüllt mit dem materiellen und intellektuellen Reichtum den produktive Arbeit und fruchtbare Ideen bringen, um eine humane Gesellschaft von zivilisierten, gewaltlosen und freundlichen Menschen zu erreichen.
Soll der Verstand uns allen als wichtigster Wert und Begründung erhalten bleiben!